декабря 11, 2013

День N

Просто делюсь кусочками из своей жизни...) Эти фото можно увидеть еще раньше, в моем инстаграме ;)


декабря 05, 2013

Зимний пост

Вообще, сегодняшний пост о том, куда девается в нас та вера, та наивность и свежеть, то, без чего мы не можем вдохновляться и воплощать свои идеи в жизнь. Почему, взрослея, я все реже и реже пишу стихи и рисую? Почему мой друг, взрослея, теряет тягу к фотографированию? Можно много написать этих "почему", но не получить ответа, кроме одного: мы становимся взрослыми, а взрослый - это знак равенства к слову "скучный". Это я начинаю приходить к такому выводу, и меня это пугает. Я не хочу быть, как "тот взрослый", тем, которым я в детстве клятвенно обещала себе никогда не стать.
Обещать себе - это одно, когда на деле, как известно, это трудно. Рутина, усталость, чайльд-гарольдовская скука... И вечером хочется, увы, не петь и танцевать, а рухнуть на кровать и спать. Меня немного волнует это явление в нашей современной молодежи - преждевременное старение души. Но я не хочу об этом говорить. Я хочу сказать, что сегодня поняла средство против всего этого. Да, конечно же, во- первых, это любовь, и это даже не обсуждается. А еще - дети. Пообщайтесь с ребенком, который бескорыстно любит, и радостно бежит навстречу, завидев вас) И тормошит, и дергает, и смеется, заставляет за собой бегать и т.д. И невольно вы тоже начинаете улыбаться, поддаетесь этому влиянию чистого детства... Спасибо тебе, моя маленькая сестренка Дашка)
И в тему сегодняшнего поста - вот эти лучезарные и немножко по-новогоднему праздничные фото ;)


ноября 14, 2013

Франц Кафка

Очень по настроению его эти коротенькие рассказы.

 Платья
     Когда я вижу на красивых девушках красивые платья с пышными складками, рюшами и всяческой отделкой, мне часто приходит на ум, что платья не долго сохранят свой вид: складки сомнутся и их уже не разгладить, отделка запылится и ее уже не очистить, и ни одна женщина не захочет изо дня в день с утра до вечера носить то же самое роскошное платье, ибо она побоится показаться жалкой и смешной.
     Однако я вижу красивых девушек с хрупкими изящными фигурками, с очаровательными личиками, гладкой кожей и пышными волосами, которые изо дня в день появляются в той же самой данной им от природы маске и, подперев то же самое личико теми же самыми ладонями, любуются на свое отражение в зеркале.
     Только иногда, когда они поздно вечером вернутся с бала и взглянут в зеркало, им вдруг покажется, что на них смотрит потрепанное, одутловатое, запыленное лицо, всеми уже виденное и перевиденное и порядком поизносившееся.
    
Отказ
     Когда я встречаю красивую девушку и прошу ее: «Будь добра, пойди со мной», – а она молча проходит мимо, она хочет этим сказать: «Ты не герцог с громким именем, не широкий американец с телосложением индейца, с горизонтально-спокойными глазами, с кожей, овеянной воздухом лугов и бегущих через них рек, ты не путешествовал к большим озерам и по ним, которые находятся сама не знаю где. Вот и спрашивается, зачем мне, красивой девушке, идти с тобой?» «Ты забываешь, тебя не мчат сквозь улицы, плавно качаясь, автомобили; я не вижу, чтобы за тобой правильным полукругом следовали, бормоча благословения тебе, затянутые в костюмы господа из твоей свиты; твои груди хорошо упрятаны в корсаж, но твои ляжки и бедра вознаграждают себя за эту воздержанность; ты носишь платье из тафты с плиссировкой, как то прошлой осенью доставляло удовольствие решительно всем нам, и все-таки ты улыбаешься – иногда, – нося на теле эту опасность для жизни». «Да, мы оба правы и, чтобы нам неопровержимо не осознать это, пойдем лучше по домам врозь».

ноября 13, 2013

Моя книга рецептов




 Сегодня у меня прямо таки день кулинарных постов) Хочу рассказать еще об одном вкусном и очень простом блюде  - курица в лимонно-медовом маринаде, тоже где-то вычитала этот рецепт. Вообще у меня просто тяга какая-то к лимонам, я их обожаю и добавляю чуть ли не в каждое блюдо: салат, суп, выпечка, мясо, чай)

 Нам понадобится: 
  • куриные бедра (или что вы хотите)
  • 1 ст.л. меда
  • 1 лимон
  • сметана 
  • соль и специи по вкусу (у меня перец и паприка)
  • петрушка, лук для украшения (у меня еще красная смородина - придает приятный кислый вкус)
Все порции я отмеряла на глазок, по своему вкусу.




Куриные бедра валяем в специях и складываем в большую миску. Режем лимон на дольки, часть выжимаем на курицу, часть складываем туда же. Растапливаем мед и выливаем на курицу, тщательно перемешиваем, надавливая на лимонные дольки. Оставляем мариноваться на 50 минут.
Затем выкладываем бедрышки на противень, маринад выливать туда не нужно! Складываем туда же дольки лимона, смазывам курицу сверху сметаной, добавляем зелень, смородину. Выпекать до румяной курочки примерно 40 минут (проверяйте).

Приятного аппетита!


О сладком



Добрый день) Сегодня я хочу поделиться с вами рецептом замечательного лимонного кекса с бананово-йогуртовым кремом, это просто полноценный десерт, который очень понравится сладкоежкам! Честно говорю, что я его не выдумала, а когда-то давно выписала его к себе в книжечку, и вот сейчас представился случай познакомить рецепт с вами.

Итак, нам потребуется:
  • 150 мл натурального йогурта
  • 2 маленьких яйца
  • цедра 1 лимона (натереть на терке)
  • 200 гр. сахара
  • 100 гр. сливочного масла (растопленного)
  • 250 гр. муки + 1 ч.л. разрыхлителя 
  • сахарная пудра
Разогреваем духовку на 180 градусов. 
Взбиваем в большой миске йогурт, яйца, цедру, сахар. Добавляем масло и муку. Переливаем тесто в форму для выпекания (смазав подсолнечным маслом). Печь 45-50 мин. (У меня дольше- 60-70 мин.). Посыпать сахарной пудрой. Пирог готов!

Крем: размять вилкой 1 банан с 1 ст.л. лимонного сока, 1 ст.л. сахарной пудры, 4 ст.л. несладкого йогурта, 4 ст.л. сметаны. Взбить и охладить.


Подавайте обязательно теплым или горячим, щедро полив кремом, так вкуснее)

ноября 07, 2013

Не прячьте ваши чувства

У меня новая глава в жизни: сбылась моя давняя мечта - у меня появился фотоаппарат! Так что я теперь часто буду радовать вас фотографиями :)
А вообще я хотела сказать: не прячьте ваши чувства! Как в шкатулку... В шкатулку лучше прятать украшения - следствие излияния ваших чувств ;) Конечно, не у всех все заканчивается хорошо, но то, что это полезно для ваших нервных клеток и сердца - однозначно! Вот и сейчас я купила для своего мч открытку, и мне сразу задают вопрос: "А по какому поводу?" А ни по какому, просто так, захотелось излить свою нежность к нему в более красивую форму, чем простые слова. И не правы те, кто считает, что это не имеет значения/неважно/ и что он не оценит. Поверьте, оценит. И запомнит. И отблагодарит еще большим вниманием и нежностью! Но я не для внимания это делаю, я это делаю для того, чтобы увидеть радостный и удивленный блеск в его глазах и полуулыбку, которая так мне нравится)


ноября 06, 2013

О любимом

Сегодня, готовясь к семинару по зарубежной литературе, мне захотелось поделиться с вами замечательным произведением Эрнеста Хемингуэя "Кошка под дождем", представленное ниже, по объему которое занимает всего одну страницу, так что читать вы не утомитесь ;) Казалось бы, вроде ничего особенного, но меня зацепило. Естественно, автор вставляет в каждую строку, каждое высказывание персонажа определенный смысл, и каждый из нас его воспринимает по-разному. Надеюсь, вам тоже понравится, и вы поймете, насколько мне приятно ожидание завтрашнего анализа вместе со всей группой и преподавателем)

"В отеле было только двое американцев. Они не знали никого из тех, с кем встречались на лестнице, поднимаясь в свою комнату. Их комната была на втором этаже, из окон было видно море. Из окон были видны также общественный сад и памятник жертвам войны. В саду были высокие пальмы и зеленые скамейки. В хорошую погоду там всегда сидел какой-нибудь художник с мольбертом. Художникам нравились пальмы и яркие фасады гостиниц с окнами на море и сад. Итальянцы приезжали издалека, чтобы посмотреть на памятник жертвам войны. Он был бронзовый и блестел под дождем. Шел дождь. Капли дождя падали с пальмовых листьев. На посыпанных гравием дорожках стояли лужи. Волны под дождем длинной полосой разбивались о берег, откатывались назад и снова набегали и разбивались под дождем длинной полосой. На площади у памятника не осталось ни одного автомобиля. Напротив, в дверях кафе, стоял официант и глядел на опустевшую площадь.

Американка стояла у окна и смотрела в сад. Под самыми окнами их комнаты, под зеленым столом, с которого капала вода, спряталась кошка. Она старалась сжаться в комок, чтобы на нее не попадали капли.

– Я пойду вниз и принесу киску, – сказала американка.

– Давай я пойду, – отозвался с кровати ее муж.

– Нет, я сама. Бедная киска! Прячется от дождя под столом.

Муж продолжал читать, полулежа на кровати, подложив под голову обе подушки.

– Смотри не промокни, – сказал он.

Американка спустилась по лестнице, и, когда она проходила через вестибюль, хозяин отеля встал и поклонился ей. Его конторка стояла в дальнем углу вестибюля. Хозяин отеля был высокий старик.

– Il piove[1], – сказала американка. Ей нравился хозяин отеля.

– Si, si, signora, brutto tempo[2]. Сегодня очень плохая погода.

Он стоял у конторки в дальнем углу полутемной комнаты. Он нравился американке. Ей нравилась необычайная серьезность, с которой он выслушивал все жалобы. Ей нравился его почтенный вид. Ей нравилось, как он старался услужить ей. Ей нравилось, как он относился к своему положению хозяина отеля. Ей нравилось его старое массивное лицо и большие руки.

Думая о том, что он ей нравится, она открыла дверь и выглянула наружу. Дождь лил еще сильнее. По пустой площади, направляясь к кафе, шел мужчина в резиновом пальто. Кошка должна быть где-то тут, направо. Может быть, удастся пройти под карнизом. Когда она стояла на пороге, над ней вдруг раскрылся зонтик. За спиной стояла служанка, которая всегда убирала их комнату.

– Чтобы вы не промокли, – улыбаясь, сказала она по-итальянски. Конечно, это хозяин послал ее.

Вместе со служанкой, которая держала над ней зонтик, она пошла по дорожке под окно своей комнаты. Стол был тут, ярко-зеленый, вымытый дождем, но кошки не было. Американка вдруг почувствовала разочарование. Служанка взглянула не нее.

– Ha perduta qualque cosa, signora?[3]

– Здесь была кошка, – сказала молодая американка.

– Кошка?

– Si, il gatto[4].

– Кошка? – служанка засмеялась. – Кошка под дождем?

– Да, – сказала она, – здесь, под столиком. – И потом: – А мне так хотелось ее, так хотелось киску…

Когда она говорила по-английски, лицо служанки становилось напряженным.

– Пойдемте, синьора, – сказала она, – лучше вернемся. Вы промокнете.

– Ну что же, пойдем, – сказала американка.

Они пошли обратно по усыпанной гравием дорожке и вошли в дом. Служанка остановилась у входа, чтобы закрыть зонтик. Когда американка проходила через вестибюль, padrone[5] поклонился ей из-за своей конторки. Что-то в ней судорожно сжалось в комок. В присутствии padrone она чувствовала себя очень маленькой и в то же время значительной. На минуту она почувствовала себя необычайно значительной. Она поднялась по лестнице. Открыла дверь в комнату. Джордж лежал на кровати и читал.

– Ну, принесла кошку? – спросил он, опуская книгу.

– Ее уже нет.

– Куда же она девалась? – сказал он, на секунду отрываясь от книги.

Она села на край кровати.

– Мне так хотелось ее, – сказала она. – Не знаю почему, но мне так хотелось эту бедную киску. Плохо такой бедной киске под дождем.

Джордж уже снова читал.

Она подошла к туалетному столу, села перед зеркалом и, взяв ручное зеркальце, стала себя разглядывать. Она внимательно рассматривала свой профиль сначала с одной стороны, потом с другой. Потом стала рассматривать затылок и шею.

– Как ты думаешь, не отпустить ли мне волосы? – спросила она, снова глядя на свой профиль.

Джордж поднял глаза и увидел ее затылок с коротко остриженными, как у мальчика, волосами.

– Мне нравится так, как сейчас.

– Мне надоело, – сказала она. – Мне так надоело быть похожей на мальчика.

Джордж переменил позу. С тех пор как она заговорила, он не сводил с нее глаз.

– Ты сегодня очень хорошенькая, – сказал он.

Она положила зеркало на стол, подошла к окну и стала смотреть в сад. Становилось темно.

– Хочу крепко стянуть волосы, и чтобы они были гладкие, и чтобы был большой узел на затылке, и чтобы можно было его потрогать, – сказала она. – Хочу кошку, чтобы она сидела у меня на коленях и мурлыкала, когда я ее глажу.

– Мм, – сказал Джордж с кровати.

– И хочу есть за своим столом, и чтоб были свои ножи и вилки, и хочу, чтоб горели свечи. И хочу, чтоб была весна, и хочу расчесывать волосы перед зеркалом, и хочу кошку, и хочу новое платье…

– Замолчи. Возьми почитай книжку, – сказал Джордж. Он уже снова читал.

Американка смотрела в окно. Уже совсем стемнело, и в пальмах шумел дождь.

– А все-таки я хочу кошку, – сказала она. – Хочу кошку сейчас же. Если уж нельзя длинные волосы и чтобы было весело, так хоть кошку-то можно?

Джордж не слушал. Он читал книгу. Она смотрела в окно, на площадь, где зажигались огни.

В дверь постучали.

– Avanti[6], – сказал Джордж. Он поднял глаза от книги.

В дверях стояла служанка. Она крепко прижимала к себе большую пятнистую кошку, которая тяжело свешивалась у нее на руках.

– Простите, – сказала она. – Padrone посылает это синьоре.